|
|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:518 i8 h- W; f& f' o$ i! o* {
: g* }* k# `) r7 W1 u8 y
羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……
3 Y/ g9 j# {, k话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。
; R% H3 u+ Q3 z" T! w9 d% }英媒:傻傻分不清楚& }+ e4 S6 i A% J3 f
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?5 H0 f( l+ |# ~
翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?
5 e$ c' }7 O4 T; R9 L我们先来科普一下:
7 M. ~' j$ \$ x; n0 y9 RRam——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。/ F: S- {3 V* [* F7 m: K$ K
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。2 u% R8 b% ~, h
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。7 C& _) G* O D3 X, `5 p
Ram,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……1 K/ `5 { Q7 Q1 _0 \
美国:有主见的认定
% c" \9 ^. p' v% i1 y9 t* }美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
9 Y( o- n- K# j/ a1 ^" J$ P翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?1 v) ^$ A4 L$ J
不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.* d2 {* g2 j# x% U( C4 p6 h
有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?+ e) D; d$ v" s
美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……4 V* K/ f' d( w4 g# V
专家出马 一个顶俩& Y' U3 r. \0 W+ x3 G- i5 h
中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:
6 t" l* n- y% \% @. z/ D8 C' a* p有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……
# ?1 ~; O5 |$ G也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……' C. Y, ^& i4 a7 J% C. j
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……: Z1 \# Z+ E- G
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……
. n$ H: l# t2 P+ ^8 k" Y也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……
6 J; ]. G% y% G7 L p2 ^9 i最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……9 K! G7 [; `& c; ~# D* J
于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
3 P( T3 N/ p) l* E* E9 a最终结论
/ q' o0 E [5 ?- L8 M ^5 l各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!
7 H, T- l4 P( a; D7 t3 |! J最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'3 w! m/ X6 r# I) n! r+ t
翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。5 L1 h% z M4 W$ }; t1 t% z* @
一群羊哭晕在厕所……
. c7 x+ L3 ^7 c3 W8 I. ~, s; u: J7 z( J, O- t; R* L
|
|