|
|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 % R, l }7 d0 K8 A
2 X/ ~* C- F' A/ F0 |2 b
* ], N" m# u C( K* o: P6 W6 l
% {1 k, p2 s% f* ]; A- w- ^1 Z魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 / B& s9 u/ W) X4 U/ @7 b8 @' d
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。' u9 K2 G; _6 K% I: B% L
' P; [: m. [4 E7 X0 G
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。- S& D! c$ p' W. J3 O+ @5 ?
- T- ?; j& Q% x# \& @4 Y第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。
! ?" n ~8 J# Y1 {负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”7 y$ a5 M w% ]4 k& ~# ^
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
- K q6 y$ K6 [9 ^& `8 A W8 X" K# _- Q3 O w
W) _* f9 {! P8 w$ P
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。( u, V* d# r5 v& Z: d
$ i8 B8 s8 o: C/ C. `) k8 [一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。* R$ @' `$ M% w) q) r* S4 [
1 K8 g/ c( o- D9 }迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。; |) S4 V7 \! H8 h5 P3 a! T
& M4 D, _# |4 E$ h6 A9 b. H
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。7 t, p" b+ Y3 R4 t4 L+ [ f
4 p8 D9 z5 C b6 l4 d. F所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。
7 u9 ~. ]0 g% O/ w) G ~: u0 f# Z# D, \7 \$ @# o3 R" S: F
7 G, |) q5 V: @% K
|
1 K% e; I3 w4 W/ @& e/ a8 p, H |
|