|
|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:519 b( A. b" Q7 H A) e s
4 f1 b" G, ~' f9 `羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……
: l; G" y" \5 w: U' x话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。. y5 K3 G ]. w: ?9 b
英媒:傻傻分不清楚+ N2 `) o3 b) a8 z/ o6 {1 S& \
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?4 _5 ^* g8 F2 |" [
翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?! r# h1 G+ B) c# y, [. _4 ~
我们先来科普一下:
. I3 f/ t U9 M0 N( _Ram——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。$ b# [7 d" r' M8 v* r
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。
3 E! J5 U) k0 w$ C8 iSheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。
( P& Z% c9 ^# XRam,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……6 ^* }+ `' ]- i: G
美国:有主见的认定
0 R! A* m0 D6 Z美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
2 [5 O1 a+ J( i4 }- i翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?+ r# R8 D4 l/ `) B8 I0 u
不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.5 c w+ b( o9 a& N; q/ Y
有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?
: F. m7 U3 F8 n% x美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……2 q8 ~& q0 h2 Y5 j" f/ n. h
专家出马 一个顶俩
6 e0 {& c+ ]. a5 ?中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:" y, }6 p1 v6 s6 _, ?
有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……
7 o3 n2 o9 y& r+ a3 x# \也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……
3 ^1 h% W ?9 @& q- q5 n T也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……9 t8 e, w9 z, o, I8 I! O i
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊…… `. O% P) R; `) [3 d
也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……
0 Z& \7 j3 A$ k8 b4 t/ m) M最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……
5 x$ F' x# |3 z" u" a. P5 O于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
, N, n4 E: q) W9 d' ^& P# }最终结论* ]( V, R3 y/ U( L8 [+ ~
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!
2 f0 H9 N8 s0 m' ]+ R" U' e- G最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'
5 Z6 q% s$ U1 L翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。
, a2 K1 v" i$ Q! G/ E& V一群羊哭晕在厕所……1 n# U2 Y0 Y0 v- n( k% \, J, B% w& f
) O5 v p& f! i$ B7 R, w) w |
|