 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?作者 梁彦 |0 v/ l( x* p- `! w, Q! p
3 M, n3 S, @. p/ \; n! m加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
& ?" }$ U* ?- Y s* m$ r+ b鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
% q2 B/ r8 ~8 V4 _: Y" S" { 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。
3 T, v, I: D2 Y8 W* g2 G r& U加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada" M7 ]5 b$ e+ ]: F! {
现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
& M6 Q& t/ L# G; z8 W从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
( ~0 j9 {3 n$ V& u* F! J志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
3 V# E5 D, w7 Z& t- l; N% |* f她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
; d i% W- ~" l6 q9 w; K( L2 B X6 D8 F她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
' k R5 j: K2 X7 F% l. p在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
6 H5 x" F! [& c# `! l* X FLAP义工Lori Nichols。
7 |3 B6 H2 x3 n6 C- [0 |0 j- E' \0 l+ N0 w' d! z4 m
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
; b$ j/ k! E* R* i加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
# L7 F) a/ i- s4 T( V2 G% ]6 `! |( S; J9 d5 J; }& l
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada
* ^( ^, {! P |1 R: X( }' C% @- \' `4 |5 {7 u& j4 R
|