www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1799|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失( E3 B$ j* _2 H. f3 h
        都市
1 e4 s) K3 j# M8 W( ?蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。# U2 W4 C! x7 [/ |1 q3 Z2 E
: o3 ~+ G& i! ]& I1 O

3 }( J+ U6 O! g! ]1 p“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
  h: l2 D8 X+ O) S, T$ S% G2 o  }$ E( _. e" O! H- h

( u9 E; D9 y9 Q( Z) z, J, p莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。- z. q/ E& J1 E5 y$ ?3 R; w. p

, r% k2 U. s8 B. ?4 _% G
3 {4 J0 M8 ?. J2 D2 F
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。8 L1 W2 z3 r/ @

$ {! g+ B; \# }8 p
% h. r) p# b: R& ?/ R
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
4 `5 s5 K6 X$ t8 |% t2 ~1 D% F+ x' ]& M

5 w. U4 M; }- j: \7 U$ [“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。/ ~& H: G2 t; j' u( w1 I

+ ]7 T0 U) y# ^4 w

, _% r+ u( F8 Q/ l/ @莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。( ]) q; Q3 j9 ]/ j, a9 R$ ]1 z

& d% v" g4 s- U2 x* O. `( a) O, R

- u# z8 k' G! X( F在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
. `1 `! T, z3 V  c! o
6 _; L( h- ~4 N' a9 f& s

2 E5 ?' t- m& y$ m( x“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
8 w5 d  J8 V% H5 L3 C7 t% u7 r# J9 u) f( Z, s
* X; D' f% g: }7 C
预算未能满足需求
8 i9 u  F9 d3 W
* z  H6 X3 e+ }& q

# d! |" @/ C5 s* s+ l8 @% F8 E从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
$ P& a0 a* g$ J) Z8 F. h0 {" @- c% R, ?7 [6 |6 x

8 T2 x) G5 P5 V% n4 c# S他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
- b7 A) p- {- @6 `8 a9 b
, D1 G; {8 h* ~

, m; W% w2 ~3 _. l魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
) e# ^7 {$ b# g1 R" }" E2 N6 K9 |1 r* _& E/ K( N/ a
0 s) c0 h8 y( j8 c, t7 d
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。, I" _: [9 U0 f1 Z0 z
' T8 I/ }0 l9 d! }2 a- R

& ~/ e; Z- h+ O+ m* a% z, T尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
8 W, z% ~) i# j: q2 ~- O- ]% x* ]$ j4 z' K
7 o) {5 w9 d9 G9 m/ n" i3 U
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
5 v" Q4 S! o+ \  H9 k  w; w* _( g$ c+ h: ]! s

. e* m. ~7 q  w* z% ~“我们只能更努力”' U2 t! J$ J3 L9 w# w

$ t  X2 z1 t6 q8 P1 p
* L6 l; m  {3 N9 N: e
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
& ^6 D. n, d+ G# z3 t9 u! G* B+ f& x3 O1 I( H$ n  W; h" g/ }

6 O- @; l9 s" [" C* V与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。. Q+ O) ?6 k+ I7 x4 p( k: P

- e: A; R- E/ s' r6 V

3 s- ^0 v' m+ \+ O- a9 \住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
6 d4 C# }: v& @
7 E/ z; [* @9 v5 C

' g$ K/ \6 C; ]6 _( e* K: f8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。- }. r; B  {1 ^! W5 X
+ E- x4 E) ]. D) d. I4 K4 L
0 \* C( v6 r: {$ c) W
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
$ D9 L7 C6 E8 E- V( y3 \
- b9 w4 G; X/ z6 Q+ O  s, b
$ Q" d# w. @, F7 F2 v1 A+ p
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。; \1 ]6 Q( m5 a7 A3 D8 T, \4 @: {
3 b0 @! C8 O: q3 F0 K- ~9 ~
. F4 _# U* M0 n! A- {' s$ q
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”8 @$ o* V/ j% U8 X

, p4 W/ S7 Y) P
4 p( k- s# {$ T  i6 J9 \
语言学习带来的个人提升2 Q# I( X1 D( p
. r0 J5 }( a$ u- I

$ L. E7 B# s! M  G4 Z1 K" M: i当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
; X4 g" A7 b  O) k+ {
+ i+ _$ x: b1 j) P" A! Z) Y0 T( e8 k
% O- q) s4 ~: d8 D. T/ d4 }
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
' ?$ C; m+ x# x% \% L
( [/ j/ X/ p: |! ~
. Y1 {, d+ G/ V9 k5 `4 l/ i
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
3 p; {8 b& {( F" ]
: L& }6 T; t  _8 T0 u
& ?4 O3 g3 p/ j* Q! o. y
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”# F) _3 J- v* q1 a( ~! ^% M
! O+ x6 D1 H; r! o) B* K9 I7 ]6 _

+ E; k8 m1 o; x" V' c# `2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
# G: ~9 S( A5 g% k+ L. v% m0 v7 n: ]4 E

9 V, U! i1 j  l. ]/ A她计划继续自学,达到水平8。% S0 M7 V, s9 ~/ y" J. `4 ^

+ W& w% d1 Q$ b  l3 H
7 O- g" x( R/ V! G  s2 q7 V" R
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
2 p! S* m' {* V: ~( d
) s7 _8 v0 l. K7 Z& q2 r
# r0 A! }' {2 G" L, @
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
- q. J1 k5 m3 R, u: o% J
, G4 h$ K) M- p, f

2 N- w# l5 a) D) A& M9 Q但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
+ i7 b1 Y3 A7 p: h0 I  N/ A: S
' G+ g# |7 D6 O3 |

) X* M% m& x3 @' n8 {1 E6 C9 q0 A  t“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
' _+ _" h7 }2 n* m8 |; g5 C# W  w, f& F* k, @+ M5 `4 Y& x/ J
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959" o" Q+ X/ G/ T. L- q, ]- \

" l/ _) c) r6 A' E, ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-11-13 10:12 , Processed in 0.052619 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表